Musica

Up ]

 

Home ] Presentazione ] Curriculum ] Testi ] Iniziative varie ] My Favourite Links ] Programmi ] Esami ] Erasmus ] Libri vari ] Carnet ] Moda ] The Clothed Body ] CV English ] [ Musica ] Dalla strada ] Che nome sei? ] Mina ] Mass moda ] Materiali didattici ]

Patrizia Calefato / musica

 

In realtà si tratta di testi, la musica è nell'aria.

Comincio con questa milonga nobile, in omaggio a Ivan Almeida e alla poetica del nome:

Milonga de Jacinto Chiclana

testo di Jorge Luis Borges, musica di Astor Piazzolla

Me acuerdo, fue en Balvanera,
en una noche lejana,
que alguien dejó caer el nombre
de un tal Jacinto Chiclana.

Algo se dijo también
de una esquina y un cuchillo.
Los años no dejan ver
el entrevero y el brillo.

¡Quién sabe por que razón,
me anda buscando ese nombre!
Me gustaría saber
cómo habrá sido aquel hombre.

Alto lo veo y cabal,
con el alma comedida;
capaz de no alzar la voz
y de jugarse la vida.

Nadie con paso más firme
habrá pisado la tierra.
Nadie habrá habido como él
en el amor y en la guerra.

Sobre la huerta y el patio
las torres de Balvanera,
y aquella muerte casual,
en una esquina cualquiera.

No veo los rasgos. veo,
Bajo el farol amarillo,
el choque de hombres o sombras
y esa víbora, el cuchillo.

Acaso en aquel momento
En que le entraba la herida,
Pensó que a un varón le cuadra
No demorar la partida.

Sólo Dios puede saber
la laya fiel de aquel hombre.
Señores, yo estoy cantando
lo que se cifra en el nombre.


Entre las cosas hay una
De la que no se arrepiente
Nadie en la tierra. Esa cosa
Es haber sido valiente.


Siempre el coraje es mejor.
La esperanza nunca es vana.
Vaya, pues, esta milonga,
para Jacinto Chiclana.

Versione di Edmundo Rivero

Tango en guardia


Poi quella che ha dato a me un nome:

The Long and Winding Road

di Paul McCartney

The long and winding road that leads to your door
will never disappear
I've seen that road before
It always leads me here, leads me to your door.

The wild and windy night that the rain washed away
Has left a pool of tears crying for the day
Why leave me standing here
let me know the way.

Many times I've been alone and many times I've cried
Anyway you'll never know
the many ways I've tried.

But still they lead me back
to the long winding road
You left me standing here a long long time ago
Don't leave me waiting here, lead me to your door...


E quella che il nome ha nominato invano:

Dio è morto

di Francesco Guccini


Ho visto la gente della mia età andare via
lungo le strade che non portano mai a niente
cercare il sogno che conduce alla follia
nella ricerca di qualcosa che non trovano, nel mondo che hanno già
dentro alle notti che dal vino son bagnate
dentro alle stanze da pastiglie trasformate
dentro alle nuvole di fumo del mondo fatto di città
essere contro ed ingoiare la nostra stanca civiltà, e un dio che è morto
ai bordi delle strade dio è morto
nelle auto prese a rate dio è morto
nei miti dell' estate dio è morto
Mi han detto che questa mia generazione ormai non crede
in ciò che spesso han mascherato con la fede
nei miti eterni della patria e dell'eroe
perché è venuto ormai il momento di negare tutto ciò che è falsità
e che è di parte e di abitudine e paura
una politica che è solo far carriera
il perbenismo interessato
la dignità fatta di vuoto
l'ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
e un dio che è morto
nei campi di sterminio dio è morto
coi miti della razza dio è morto
con gli odi di partito dio è morto.
Ma penso che questa mia generazione è preparata
a un mondo nuovo a una speranza appena nata
ad un futuro che ha già in mano, a una rivolta senza armi
e che noi tutti ormai sappiamo che se dio muore è per tre giorni e poi risorge
in ciò che noi crediamo dio è risorto
in ciò che noi vogliamo dio è risorto
nel mondo che faremo dio è risorto
.

Varie versioni:

Fiorella Mannoia

Daolio/Nomadi, vintage speciale


E questa: The Circle Game:

Yesterday a child came out to wonder
Caught a dragonfly inside a jar
Fearful when the sky was full of thunder
And tearful at the falling of a star
Then the child moved ten times round the seasons
Skated over ten clear frozen streams
Words like, when youre older, must appease him
And promises of someday make his dreams
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
Were captive on the carousel of time
We cant return we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game

Sixteen springs and sixteen summers gone now
Cartwheels turn to car wheels thru the town
And they tell him,
Take your time, it wont be long now
Till you drag your feet to slow the circles down
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
Were captive on the carousel of time
We cant return we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game

So the years spin by and now the boy is twenty
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Therell be new dreams, maybe better dreams and plenty
Before the last revolving year is through
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
Were captive on the carousel of time
We cant return, we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game

Versione dell'autrice, Joni Mitchell

Versione native american: Buffy Saint-Marie